As the June 28, 2025 deadline approaches, media organizations across Europe must ensure that their online content meets new accessibility standards set by the European Accessibility Act (EAA). This includes providing captions, audio descriptions, and transcriptions for ALL video content. According to the EAA, sign language interpretation is mandatory only for public-facing and essential service content. Including;
- Television and film production companies
- Online content creators and publishers
- Education and training providers
- Corporate communications teams
- Government media and websites
- Essential Services Providers
Tongues Translation Services (TTS) is well-equipped to help media organizations of all sizes meet these requirements at scale. Our AI-driven machine translation technology can process large volumes of media quickly and efficiently, providing high-quality captions, audio descriptions, and transcriptions that are accurate, fast, and cost-effective.
Our solutions cater to the unique needs of various industries, with options like Sign Language, CDN broadcasting, and live translations available, TTS can help media organizations maintain compliance while enhancing audience engagement through inclusive content.
By partnering with TTS, media organizations can meet the EAA deadline with confidence, reduce costs associated with manual transcription and captioning, and ensure ongoing compliance moving forward. Don’t wait until it’s too late – contact Tongues Translation Services today to learn how we can help you prepare for the European Accessibility Act deadline.